ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Наемодател: означава дружеството WOODY’S CAMP.
Наемател: означава клиента.
Изпълнител: означава лицето, на което Наемодателят е възложил да извърши монтажа и демонтажа на наетите вещи, както и да извърши оглед на състоянието при предоставянето и връщането на оборудването, предоставено от Наемодателя.
Наем: Операция, при която едно лице предава вещ на друго с цел използването ѝ срещу възнаграждение.
Договор: включва неразделно всички договорни клаузи (поръчка/оферта), настоящите общи условия за наем, посочените приложения и евентуалните допълнения, които могат да бъдат подписани от страните.
ПРЕАМБУЛА – ПРЕДСТАВЯНЕ НА ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ ЗА НАЕМ
Настоящите общи условия за наем уреждат отношенията между Наемодателя и Наемателя (наричани по-нататък „Страните“). Всяка поръчка предполага изричното и безусловно приемане на настоящите условия.
Всяко наемане е обвързано с предварителното изготвяне на оферта и/или поръчка, надлежно подписана и/или приета от Страните (по всякакъв начин, т.е. чрез потвърждаване на кошницата с поръчки), придружена от настоящите общи условия за наем, приети от Наемателя; всичко това (офертата и общите условия за наем) съставлява неразделна част от Договора.
Наемодателят си запазва правото да променя общите си условия за наем по всяко време.
Приложимите общи условия за наем са тези, които са в сила към датата на подписване на офертата/поръчката.
Отклонение от настоящите условия е възможно само чрез изготвяне на специални условия за наем, подписани от двете страни.
ЧЛЕН № 1 – ПРЕДСТАВЯНЕ НА СТРАНИТЕ
Наемодателят е дружеството WOODY’S CAMP, еднолично акционерно дружество, вписано в Търговския регистър на Безие под № 914 553 748, със седалище на адрес 679 rue de Montels Église, 34970 Lattes, представлявано от действащия му законен представител.
Наемателят е пълнолетно физическо лице, дееспособно по смисъла на членове 1145 и следващите от Гражданския кодекс, притежател на шофьорска книжка категория Б, действащо за лични цели.
ЧЛЕН № 2 – ПРЕДМЕТ НА УСЛУГИТЕ ПО НАЕМАНЕТО
Общите условия за наем, описани по-долу, подробно излагат правата и задълженията на страните в рамките на изпълнението на услугите, определени по-долу. Наемодателят предлага за наем различни продукти, чиито услуги са подробно описани, както следва:
ПАЛАТКА С ПОКРИВ за 3 места
Един уикенд / 3 нощувки: 140,00 €
Една седмица / 7 нощувки: 200,00 €
Две седмици / 14 нощувки: 300,00 €
Три седмици / 21 нощувки: 400,00 €
Един месец / 30 нощувки: 500,00 €
ПАЛАТКА С ПОКРИВ 5 места
Уикенд / 3 нощувки: 180,00 €
Една седмица / 7 нощувки: 250,00 €
Две седмици / 14 нощувки: 350,00 €
Три седмици / 21 нощувки: 450,00 €
Един месец / 30 нощувки: 550,00 €
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Места
Уикенд / 3 нощувки: 35,00 €
Една седмица / 7 нощувки: 55,00 €
Две седмици / 14 нощувки: 80,00 €
Три седмици / 21 нощувки: 130,00 €
Един месец / 30 нощувки: 170,00 €
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 Места
Уикенд / 3 нощувки: 35,00 €
Една седмица / 7 нощувки: 55,00 €
Две седмици / 14 нощувки: 70,00 €
Три седмици / 21 нощувки: 110,00 €
Един месец / 30 нощувки: 150,00 €
Наемът е предвиден за максимален срок от 1 месец.
ЧЛЕН 3 – ПРЕДОСТАВЯНЕ – ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ
3.1 Предоставяне
Оборудването ще бъде предоставено на Наемателя, след като страните се договорят по телефона за среща в пункта за получаване на Доставчика, намиращ се на следния адрес:
WOODY’S CAMP Chez WAYLOG
370 chemin des fournels, 34400 LUNEL-VIEL
Предоставянето се извършва между 12:00 и 17:00 ч. Връщането се извършва между 9:00 и 12:00 ч.
3.2 Монтаж и демонтаж
Всяка услуга включва монтаж и демонтаж на покривната палатка от Доставчика на Наемодателя. Мястото на монтажа и демонтажа се определя, както е посочено в параграф 3.1 от настоящия член, без Наемателят да може да изисква друго място, различно от посоченото.
Доставчикът ще извърши, в присъствието на Наемателя, две (2) огледи на състоянието на обекта: (i) оглед при предоставянето и (ii) оглед при връщането.
3.3 Огледи при предаване и връщане По време на огледите при предаване и връщане Наемателят има възможност да изрази всички забележки и/или резерви относно състоянието на предоставеното му оборудване, които счете за необходими.
При липса на забележки и/или резерви от страна на Наемателя относно състоянието на оборудването, наетото оборудване се счита за предадено в отлично състояние.
ЧЛЕН 4 – ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА НАЕМОДАТЕЛЯ
Наемодателят се задължава, освен в случаи на форсмажорни обстоятелства и освен при вина и/или препятствия, за които отговорността се носи от Наемателя, да предостави на последния наетия материал в добро работно състояние, поддържан и в съответствие с действащата нормативна уредба, заедно с всички необходими принадлежности, които са били поръчани от Наемателя в рамките на Договора.
Наемодателят се задължава да предостави цялата необходима информация, която да позволи на Наемателя да се възползва пълноценно от вещите, отдадени под наем в рамките на Договора.
Наемодателят се задължава също така, освен в случаи на форсмажорни обстоятелства и освен при вина и/или препятствия, за които отговаря Наемателят, да осигури услугите по монтаж и демонтаж на покривната палатка на посочените дати и часове, които са били предварително съобщени от Наемодателя.
Наемодателят се задължава да изпълнява услугите си с професионализъм и ефективност.
Отговорността на Наемодателя или на негов служител (вж. член № 3: Предоставяне – връщане) може да бъде понесена само в случай на доказана вина от страна на някой от тях.
ЧЛЕН № 5 – ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА
5.1 Общи задължения
Наемателят се задължава да използва оборудването по нормален начин, в съответствие с разпоредбите на членове 1728 и следващите от Гражданския кодекс. Той се задължава също така да използва цялото оборудване, включено в Договора, за частни и лични цели.
Наемателят се задължава да не изнася наетия материал извън континентална Франция. Всяко използване извън континентална Франция може да доведе до незабавно прекратяване на Договора и евентуално изплащане на обезщетение за вреди на Наемодателя.
5.2 Задължения преди предоставянето на оборудването
Наемателят е длъжен да пристигне със свои собствени напречни багажници, монтирани на автомобила му. Той е длъжен задължително да провери предварително в техническия паспорт на автомобила си максималното тегло, което покривът на автомобила му може да издържи. Наемодателят е длъжен само да извърши визуална проверка на документите, предоставени от Наемателя, и не може да бъде държан отговорен за несъответствие между видимата товароносимост на превозното средство (декларирана в регистрационния талон) и действителната му максимална товароносимост.
Наемателят задължително трябва да е навършил 18 години. Наемодателят си запазва правото да поиска от Наемателя да представи определени документи, удостоверяващи неговата правоспособност (шофьорска книжка, документ за самоличност и всеки друг документ, който може да се окаже полезен).
5.3 Задължения за поддръжка
Наемателят трябва да съхранява наетия автомобил и да вземе необходимите предпазни мерки, за да избегне повреди, на които той може да бъде изложен.
5.4 Задължение за неотчуждаване
Наемателят се задължава да не преотдава имота под наем или да не извлича финансова полза от него. Той се задължава също така да не преотстъпва, залага или предоставя като гаранция наетия материал.
Подобно поведение, освен че би представлявало основание за незабавно прекратяване на Договора, би се считало за злоупотреба с доверие по отношение на предаденото имущество, по смисъла на членове 314-1 и следващите от Наказателния кодекс, и би изложило Клиента на съдебно преследване. Злоупотребата с доверие по отношение на предоставеното имущество се наказва с пет години лишаване от свобода и глоба в размер на 375 000,00 евро.
ЧЛЕН 6 – ЗАДЪЛЖЕНИЕ ЗА ИНФОРМИРАНЕ
С подписването на настоящия договор Наемателят потвърждава, че е получил ясна информация, както и съвети и достатъчно сведения, които му позволяват да се увери, че предлаганата услуга за наем отговаря на неговите нужди и планове.
ЧЛЕН № 7 – СРОК НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА
Срокът на наема започва да тече от деня, в който Наемодателят предостави оборудването на Наемателя, и продължава до деня на връщането му.
Наемът може да бъде подновен след писмено съгласие на страните. Предоставянето на оборудването от Наемодателя на Наемателя води до прехвърляне на риска.
В случай на превишаване на срока на ползване, Наемодателят си запазва правото да начисли такса за всяко връщане на оборудването след датата на връщане в размер на 60,00 евро за всеки ден закъснение при връщането. Всяка започнала ден се заплаща.
ЧЛЕН 8 – ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО
8.1 Връщане при изтичане на Договора
В деня на изтичане на Договора Наемателят се задължава да върне на Наемодателя оборудването в състоянието, в което е било при предоставянето му.
Аксесоарите и техническата документация задължително трябва да бъдат върнати на Наемодателя.
В противен случай Наемодателят ще фактурира услугите по почистване и/или възстановяване, които биха били необходими, за фиксирана сума от 120,00 евро без ДДС.
Оборудването, което е повредено и не може да бъде възстановено, ще бъде фактурирано на Наемателя съгласно условията, предвидени в член 10 от настоящите условия, към което се добавя ДДС по действащата ставка.
Оборудването ще бъде върнато от Наемателя, след като страните се договорят по телефон/имейл/SMS за среща в пункта за събиране на Доставчика, намиращ се на следния адрес:
WOODY’S CAMP Chez WAYLOG
370 chemin des fournels, 34400 LUNEL-VIEL
Наемателят носи пълна отговорност и е длъжен да изпълни Договора до действителното предаване на оборудването на Наемодателя.
8.2 Предсрочно връщане
В случай на предсрочно прекратяване на Договора, независимо от причината, Наемателят трябва да върне наетия материал при условията, предвидени в член 8.1, след като получи от Наемодателя датата и часа, в които Наемателят трябва да върне посочения материал.
ЧЛЕН 9 – УСЛОВИЯ ЗА РАЗТЪРГВАНЕ НА ДОГОВОРА
9.1 Разрешаване поради сериозно нарушение
Договорът не може да бъде прекратен преди изтичането на срока му, освен в случай на сериозно неизпълнение на договорните задължения от една от страните, което възпрепятства продължаването на договорните отношения. Прекратяването може да бъде нотифицирано по всякакъв начин; то влиза в сила по право и незабавно. Напомня се, че страната, която е в основата на неправомерно прекратяване, носи отговорност за всички вреди, причинени при тази възможност на другата страна. Прекратяването поради сериозно нарушение не препятства действията на някоя от страните, имащи за цел получаване на обезщетение за евентуални вреди.
9.2 Разрешаване поради неизпълнение на договора
Договорът може също така да бъде прекратен по право и без други формалности в случай на неизпълнение от едната или другата страна на което и да е от нейните договорни задължения, и то 48 (четиридесет и осем) часа след получаване, по какъвто и да е начин, на писмо/имейл/SMS, уведомяващо я за предявените й обвинения.
Липсата на отговор на писмото/имейла/SMS-а, който му е бил изпратен от другата страна, в горепосочения срок, ще доведе до автоматично прекратяване на Договора при изтичане на срока.
9.3 Разрешаване по инициатива на Наемателя
Всяко прекратяване на Договора по инициатива на Наемателя, което не е обосновано съгласно членове 9.1 и 9.2, води до присъждане в полза на Наемодателя на цялата дължима сума съгласно Договора, освен евентуалните обезщетения за вреди, които могат да бъдат претендирани.
ЧЛЕН 10 – ЦЕНА НА УСЛУГАТА
Цените на услугите по наемането се определят предварително в офертата/поръчката, която трябва да бъде приета от Наемателя.
Те са изразени в евро и са изчислени с включени всички данъци, като се прилага действащата ставка на ДДС.
Офертата/поръчката определя цената на извършената услуга. Цената се разбира за единица време: ден(и), седмица(и), месец.
Начинът на определяне на тарифите на Наемодателя е посочен в офертата/поръчката.
В рамките на Договора се изисква гаранционен депозит в размер на 750,00 €. Той няма да бъде осребрен и ще бъде върнат при изтичане на срока на наема, след приспадане на сумите, съответстващи на неизпълнението на задълженията на Наемателя, без това да представлява пречка за каквито и да било действия от страна на Наемодателя, по-специално за получаване на пълно обезщетение за евентуални вреди.
В случай на повреда на наетия материал, Наемателят е длъжен да възстанови стойността му по цената, посочена в приложение 2.
ЧЛЕН 11 – НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Наемателят трябва да заплати общата цена с ДДС при онлайн поръчката (на уебсайта), съответстваща на желания пакет, преди предоставянето на същия.
Наемателят се счита за титуляр на платежния инструмент, използван за заплащане на цената на наема.
ЧЛЕН № 12 – ОТГОВОРНОСТ
Наемодателят трябва да изпълни услугата си в съответствие с правилата на изкуството в своята дейност.
Наемодателят носи пълна отговорност за вредите, претърпени от Наемателя или трето лице, ако се установи, че вредата е резултат от договорно неизпълнение, дефект или недостатък, съществуващ преди предаването на вещта под наем.
Наемателят, доколкото притежава правомощия за ползване, контрол и управление на оборудването, се счита за негов пазител и в това си качество може да бъде подведен под отговорност на основание членове 1240 и следващите от Гражданския кодекс.
Щетите, причинени от наетия материал, са изцяло за сметка на Наемателя.
Наемателят има изрична забрана да използва наетия материал за цел, различна от тази, за която е предназначен и за която страните са се договорили в Договора. Той носи изцяло отговорността за всички рискове от повреда, загуба, кражба, частично или пълно унищожаване на материала, докато материалът остава под негова отговорност, независимо от причината за вредата.
Наемателят носи изцяло отговорността за евентуални нарушения, които би могъл да извърши в рамките на настоящия договор за наем. Той ще следи по-специално за спазването на разрешенията за шофиране и паркиране, както и на разпоредбите на Пътния кодекс.
ЧЛЕН 13 – ЗАСТРАХОВКА
Наемателят е длъжен да притежава застраховка за гражданска отговорност, валидна до изтичането на Договора.
Наемателят трябва да се увери, че е застрахован за вреди, които би могъл да причини на трети лица (материални и телесни), както и на себе си. Наемателят, като пазител на наетата вещ, носи отговорност за вредите, нанесени на наетия автомобил, през целия срок на наема.
В случай на щета Наемателят е длъжен незабавно да уведоми компетентните органи и да подаде писмена декларация до Наемодателя в срок от 48 (четиридесет и осем) часа. Наемателят е длъжен също така да изпрати в същия срок копие от протокола, ако такъв е съставен.
ЧЛЕН 14 – ФОРС МАЖОР
Никоя от страните няма да носи отговорност в случай на неизпълнение или ненадлежно изпълнение на едно или повече от договорните си задължения, дължащо се на форсмажорни обстоятелства.
Страната, възпрепятствана от форсмажорни обстоятелства, трябва да уведоми другата страна веднага след настъпването на посочените форсмажорни обстоятелства. Освен ако страните не са решили друго, задълженията на всяка страна се преустановяват, считано от датата на това уведомление.
Ако форсмажорното обстоятелство продължи повече от един месец след това уведомление, всяка от страните може свободно да прекрати настоящия договор, като изпрати на другата страна препоръчано писмо с обратна разписка.
ЧЛЕН 15 – ПРИЛОЖИМО ПРАВО
Настоящите общи условия за наем се подчиняват на френското право, без да се прилагат неговите норми за конфликт на закони.
ЧЛЕН 16 – ПРОМЕНИ
Настоящите общи условия за наем отменят и заменят всяко предишно писмено или устно споразумение между страните и съдържат цялото споразумение между тях. Всеки друг документ, отнасящ се до предмета и задълженията по настоящия наем, който не е приложен, не обвързва страните.
Всяка промяна, прекратяване или предизвестие, свързано с настоящите общи условия за наем, няма да бъде валидно, ако не е подадено в писмена форма и подписано от страните.
Всяка промяна в настоящите общи условия за наем трябва да бъде предмет на допълнение, подписано от страните.
ЧЛЕН 17 – НЕДЕЙСТВИТЕЛНОСТ НА КЛАУЗИТЕ
Ако някоя от клаузите на настоящите общи условия за наем е или стане невалидна съгласно приложимото право, тази клауза трябва да се счита за неписана, като останалите клаузи остават напълно приложими.
Страните трябва да заменят невалидната клауза с друга валидна клауза, чието значение е възможно най-близко до първоначалното намерение на страните.
ЧЛЕН 18 – РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
18.1 Предварителна рекламация
Страните се задължават да се опитат да уредят по мирен път всеки спор, свързан с настоящите общи условия за наем, включително относно тяхното подписване, тълкуване, изпълнение, прекратяване и задълженията след наема.
При липса на мирно споразумение в срок от 30 дни, считано от датата на искането на по-активната страна за опит за мирно разрешаване на спора, спорът може да бъде отнесен към потребителски медиатор или към компетентния съд.
18.2 Медиация
В съответствие с членове L. 611-1 и следващите от Кодекса за защита на потребителите, Наемателят се уведомява, че може да се обърне към потребителски медиатор, когато спорът не е могъл да бъде разрешен в рамките на предварителна рекламация, подадена директно до службите на Наемодателя.
Sas Médiation Solution – 222 chemin de la bergerie 01800 Saint Jean de Niost – Тел. 0482539306 Имейл:
18.3 Компетентен съд
Всеки спор, възникнал във връзка с изпълнението и/или тълкуването на Договора за наем или на настоящите общи условия за наем, се отнася изключително към компетентните съдилища по седалището на Наемодателя.
ЧЛЕН 19 – СРОК ЗА ОТКАЗ
В съответствие с разпоредбите на Кодекса за защита на потребителите относно договорите, сключени от разстояние, Наемателят разполага със срок от четиринадесет (14) дни, считано от датата на сключване на Договора. В случай на упражняване на правото на отказ в горепосочения срок, „Пакетът“, за който Наемателят се е абонирал, се възстановява изцяло. За да се възползва от изпълнението на Договора преди изтичането на законния срок за отказ от четиринадесет (14) дни, Наемателят е длъжен да предостави на Наемодателя изрично заявление за отказ от правото си на отказ. В случай на резервация, направена по-малко от тридесет (30) дни преди заминаването, изпълнението на услугата е възможно само след изрично отказване от страна на Наемателя от правото му на отказ.
Във всеки случай предаването на наетия обект на Наемателя представлява за Наемателя изрично и недвусмислено отказване от това право на отказ.
ЧЛЕН № 20 – СЪОТВЕТСТВИЕ С ОБЩИЯ РЕГЛАМЕНТ ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ (GDPR)
Събраната информация за Клиента се обработва електронно от фирмата WOODY’S CAMP и е необходима за обработката на поръчката му. Тази информация и лични данни се съхраняват също така за целите на сигурността, за да се спазят законовите и нормативните задължения. Те ще се съхраняват толкова дълго, колкото е необходимо за изпълнението на договора за наем и евентуалните гаранции, приложими след изтичането на този наем.
Отговорникът за обработката на данните е дружеството WOODY’S CAMP със седалище на адрес 679 rue de Montels Église, 34970 Lattes. Електронният му адрес е:
Достъпът до личните данни ще бъде строго ограничен до служителите на администратора, упълномощени да ги обработват поради заеманите от тях длъжности. Събраната информация може евентуално да бъде предоставена на трети лица, свързани с дружеството чрез договор за изпълнение на възложени задачи, без да е необходимо разрешение от Клиента.
В съответствие със Закон № 78-17 от 6 януари 1978 г. относно информатиката, файловете и свободите, изменен със Закон № 2004-801 от 6 август 2004 г., и от Европейския регламент № 2016/679, както и от всички допълнителни правила, приложими към личните данни във Франция (наричани по-нататък „GDPR“), Клиентът има право на достъп, коригиране, изтриване и преносимост на данните, които го засягат, както и правото да се противопостави на обработката по законни причини, права, които може да упражни, като се обърне към отговорника за обработката на посочения по-горе пощенски адрес или имейл, като приложи валидно доказателство за самоличността си.
Всяка страна декларира и гарантира на другата страна, че ще спазва стриктно ОРЗД при всяко обработване на лични данни, извършвано във връзка с настоящия договор.
Независимо от всякакви клаузи, които противоречат на това, страните не носят никаква договорна отговорност по настоящия договор, доколкото спазването на ОРЗД би им попречило да изпълнят някоя от задълженията си по настоящия договор.
В случай на жалба клиентът може да се свърже с Националната комисия по информатика и свободи (CNIL).
Събраната информация за Клиента включва: самоличност; лични данни; шофьорска книжка; технически паспорт на превозното средство, използвано в рамките на Договора.
ЧЛЕН 21 – ИЗБОР НА МЕСТОЖИТЕЛСТВО
За изпълнението на настоящите общи условия за предоставяне на услуги по наем, страните избират адрес за кореспонденция в седалището на Наемодателя и в адреса на Наемателя.
Приложение 1: офертата, подписана от двете страни;
Приложение 2: ценовата таблица;
Приложение 3: образец за използване на палатките.
Съставено в ……………………………………………………
на ……………………………………………………
в два екземпляра,
ПОДПИСИ
(Подписите трябва да бъдат предшествани от надписа „Прочетено и одобрено. Съгласен съм.“)
НАЕМАТЕЛЯТ,
НАЕМОДАТЕЛЯТ,
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ЦЕНОВА ТАБЛИЦА И СТОЙНОСТ НА ПРОДУКТИТЕ
ЛЕТНИ ЦЕНИ (1 май – 30 септември 2025 г.)
ПАЛАТКА С ПОКРИВ 3 места
Уикенд / 3 нощувки: 140,00 €
Една седмица / 7 нощувки: 200,00 €
Две седмици / 14 нощувки: 300,00 €
Три седмици / 21 нощувки: 400,00 €
Един месец / 30 нощувки: 500,00 €
ПАЛАТКА С ПОКРИВ 5 места
Уикенд / 3 нощувки: 180,00 €
Една седмица / 7 нощувки: 250,00 €
Две седмици / 14 нощувки: 350,00 €
Три седмици / 21 нощувки: 450,00 €
Един месец / 30 нощувки: 550,00 €
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Места
Уикенд / 3 нощувки: 35,00 €
Една седмица / 7 нощувки: 55,00 €
Две седмици / 14 нощувки: 80,00 €
Три седмици / 21 нощувки: 130,00 €
Един месец / 30 нощувки: 170,00 €
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 Места
Уикенд / 3 нощувки: 35,00 €
Една седмица / 7 нощувки: 55,00 €
Две седмици / 14 нощувки: 70,00 €
Три седмици / 21 нощувки: 110,00 €
Един месец / 30 нощувки: 150,00 €
Стойността на продуктите, включени в пакетите, е определена както следва: